-
1 faire la noce
faire la nocefamilier in Saus und Braus leben -
2 faire la noce
faire la noce -
3 faire la noce
faire la nocehýřit (fam.)flámovat (fam.) -
4 faire la noce
разг.(faire la [или une] noce)кутить, гулять, распутничатьLe petit Léon, qui venait d'accomplir ses sept ans, déclara un jour à sa mère, devant plusieurs dames, que, quand il serait grand, il ferait la noce, comme Maurice. (A. France, La Révolte des anges.) — Маленький Леон, которому только что исполнилось семь лет, заявил однажды своей матери в присутствии знакомых дам, что, когда он вырастет, то будет кутить как Морис.
Eusèbe. -... Tiens! J'ai faim! J'ai envie de faire une noce!.. Je vais aller souper dans un grand restaurant... (E. Labiche, Les Trente millions de Gladiator.) — Эзеб. -... До чего же я голоден! Хочу устроить себе настоящий пир! Пойду-ка я поужинать в шикарный ресторан...
-
5 faire la noce
гл.разг. гулять, кутить, распутничать -
6 faire la noce
verbsvire -
7 faire une noce carabinée
пить мертвую, безудержно пьянствоватьThommereux. -... Je me disais: Tu n'as pas le droit de songer à sa femme tant qu'il est là... Mais ne te désespère pas. Robineau fait une noce carabinée, il y laissera sa peau... (G. Feudeau, Le Système Ribadier.) — Томмере. -... Я сказал себе: "Ты не имеешь права мечтать о его жене, пока он жив... Но не отчаивайся. Робино пьет мертвую и скоро окочурится..."
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une noce carabinée
-
8 faire une noce de tailleur
шататься по улицам, не имея ни гроша в карманеDictionnaire français-russe des idiomes > faire une noce de tailleur
-
9 Ce jeune homme commence à faire la noce.
Ce jeune homme commence à faire la noce.Ten mladík ludračí.Dictionnaire français-tchèque > Ce jeune homme commence à faire la noce.
-
10 Il a dépensé tout son traitement à faire la noce.
Il a dépensé tout son traitement à faire la noce.Promazal (utratil) celý svůj plat (fam).Dictionnaire français-tchèque > Il a dépensé tout son traitement à faire la noce.
-
11 noce
noce [nɔs]feminine nouna. ( = cérémonie) weddingb. ( = cortège, participants) wedding party* * *nɔs
1.
1) (colloq) ( fête) partyfaire la noce — (colloq) fig to live it up (colloq), to party (colloq)
aujourd'hui je n'étais pas à la noce — fig today was no picnic
2) ( invités) wedding party
2.
noces nom féminin pluriel wedding (sg)en premières noces, il a épousé... — his first wife was...
* * *nɔs nf1) (= cérémonie) weddingen secondes noces; Il l'a épousée en secondes noces. — She was his second wife.
2) (= gens) wedding party, wedding guests pl3) fig* * *A nf1 ○( fête) party; faire la noce○ fig to live it up○, to party○; aujourd'hui je n'étais pas à la noce fig today was no picnic;2 ( invités) wedding party.B noces nfpl wedding (sg); nuit/repas de noces wedding night/breakfast; en premières noces, il a épousé… his first wife was…; les Noces de Cana the Wedding at Cana, the Marriage feast at Cana; les Noces de Figaro the Marriage of Figaro.noces d'argent silver wedding (sg); noces de diamant diamond wedding (sg); noces d'or golden wedding (sg).[nɔs] nom féminin1. [fête] weddingêtre de la ou invité à la noce to be invited to the wedding‘noces et banquets’ ‘weddings and all special occasions (catered for)’2. [ensemble des invités]————————noces nom féminin plurielnoces d'argent/de diamant/d'or silver/diamond/golden wedding (anniversary)————————de noces locution adjectivalewedding (modificateur) -
12 noce
[nɔs]Nom féminin boda femininonoces d'or bodas de ouro* * *nome femininofaire la noceandar na pândega -
13 noce
noce [nos]〈v.〉2 bruiloftsstoet ⇒ bruiloftsgasten, -gangers♦voorbeelden:1 le jour de ses noces • zijn, haar trouwdagnoces d'or • gouden bruiloft1. f 2. nocesf pl -
14 noce
f -
15 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
16 noce
f. (lat. pop. °noptiњ) 1. сватба, сватбен пир; пиршество; noce d'or златна сватба; noce d'argent сребърна сватба; noce de diamant шестдесет годишнина от сватбата; noce de platine шестдесет и пет годишнина от сватбата; nuit de noces първа брачна нощ; justes noces легитимен брак; 2. pl. женитба, брак; célébrer ses noces празнувам сватбата си; 3. всички гости на сватба; 4. разг. празненство, пиршество, веселба, гуляй; faire la noce устройвам празненство. Ќ faire la noce разг. гуляя, пирувам; ne pas être а la noce намирам се в затруднение; noces de chiens полов акт. -
17 noce
nɔsf1) Hochzeit ffaire la noce (fam) — feiern
2)noces d'argent — pl Silberhochzeit f
nocenoce [nɔs]aussi pluriel, Hochzeit féminin►Wendungen: convoler en justes noces humoristique in den Hafen der Ehe einlaufen; faire la noce familier in Saus und Braus leben -
18 noce
n. f.1. 'Shindy', 'bender', spree. Faire la noce: To go on a spree, to live it up.2. Etre à la noce (fig.): To be having the time of one's life. Ne pas être à la noce: To feel far from happy.3. N'avoir jamais été à pareilles noces: To have 'jam on it' for a change, to enjoy the kind of good fortune one has never had before.4. Faire la noce (of prostitute): To be 'on the game', to ply that trade. (Only the underworld context will enable a reader to differentiate this meaning from the first entry.) -
19 noce
f1. sg. et pl. (fête) сва́дьба ◄е► (dim. сва́дебка ◄о►);un cadeau de noce s — сва́дебный пода́рок; la nuit de noces — бра́чная ночь; le voyage de noces — сва́дебное путеше́ствие; célébrer les noces d'argent (d'or, de diamant) — отмеча́ть сере́бряную (золоту́ю, бриллиа́нтовую) сва́дьбу; les noces de Cana bibl. — брак в Ка́не [Галиле́йской]demain je suis de noce — за́втра ∫ я на сва́дьбе <я приглашён на сва́дьбу>;
2. sg. seult. (participants) го́сти ◄-ей► pl. [на сва́дьбе]; сва́дебный корте́ж <по́езд ◄pl. -а'►>;on a photographié toute la noce — сфотографи́ровали всю сва́дьбу
3. pl. seult. (mariage) брак;il l'a épousée en premières (secondes) noces — он жени́лся на ней пе́рвым (вторы́м) бра́комconvoler en justes noces — вступа́ть/вступи́ть в зако́нный брак;
4. (partie de plaisir) пья́нка ◄о►;je n'étais pas à la noce ∑ — мне бы́ло несла́дко <не до весе́лья>; я попа́л в переде́лку < в переплёт>faire la noce — гуля́ть ipf., кути́ть ipf.;
-
20 noce
f1) свадьба; свадебный пир; приглашённые на свадьбуêtre de la noce — быть на свадьбе••2) pl бракépouser qn en premières [en secondes] noces — выйти за кого-либо, жениться на ком-либо первым [вторым] бракомjustes noces — законный бракfaire la noce разг. — кутить, гулять; распутничать
См. также в других словарях:
Faire la noce — ● Faire la noce mener une vie dissolue, faire la fête … Encyclopédie Universelle
noce — [ nɔs ] n. f. • XIe; lat. pop. °noptiæ, déform. d apr. °novius « nouveau marié », du class. nuptiæ 1 ♦ LES NOCES : mariage (⇒ nuptial) . Épouser qqn en secondes noces : contracter un second mariage. Justes noces : le mariage légitime. Convoler en … Encyclopédie Universelle
noce — Faire la noce Passer son temps à baiser quand on est homme, à se faire baiser quand on est femme. Faut s’dire eune chose, il en est des prêtres comme des gens qui s’ marient: l’homme n’est tranquille, dans un ménage, que d’autant… … Dictionnaire Érotique moderne
Faire la bamboula — ● Faire la bamboula faire la noce … Encyclopédie Universelle
Faire la bombe — ● Faire la bombe faire la noce, mener une vie de plaisir … Encyclopédie Universelle
noce — (no s ) s. f. 1° Au plur. Les noces, le mariage. Il épousa une telle en premières noces. Le jour de ses noces. • Aux noces d un tyran tout le peuple en liesse Noyait son souci dans les pots, LA FONT. Fabl. VI, 12. • Et même ses bienfaits… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
NOCE — n. f. Célébration d’un mariage. En ce sens, il ne se dit qu’un pluriel. Il épousa une telle en premières noces. Convoler en secondes noces. Elle était veuve d’un tel en premières noces, et elle a épousé un tel en secondes noces. Le jour de ses… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
noce — n.f. Partie de plaisir : Faire la noce / Se livrer à la prostitution. / Ne pas être à la noce, être dans une situation pénible … Dictionnaire du Français argotique et populaire
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
NOCE — s. f. Mariage. En ce sens, il ne se dit qu au pluriel. Il épousa une telle en premières noces. Convoler en secondes noces. Elle était veuve d un tel en premières noces, et elle a épousé un tel en secondes noces. Le jour de ses noces. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle